➡ Display songs in class at higher level (A02-05-03g)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 6381 ✓ दिंडले चिमा - Dindle Chima Village वडवली - Wadavali | सरील दळाण उरल कुठ ठेऊ आई काळूबाई पुरवठयाची जागा दाऊ sarīla daḷāṇa urala kuṭha ṭhēū āī kāḷūbāī puravaṭhayācī jāgā dāū | ✎ no translation in English ▷ Grinding (दळाण)(उरल)(कुठ)(ठेऊ) ▷ (आई)(काळूबाई)(पुरवठयाची)(जागा)(दाऊ) | pas de traduction en français |
[2] id = 6382 ✓ ढेबे सगु - Dhebe Sagu Village गोंडेखल - Gondekhal | माझ सरील दळाण माझ उरील वैराणु काशी वागजा बये तुला बांधीन तोरयाणु mājha sarīla daḷāṇa mājha urīla vairāṇu kāśī vāgajā bayē tulā bāndhīna tōrayāṇu | ✎ no translation in English ▷ My grinding (दळाण) my (उरील)(वैराणु) ▷ How (वागजा)(बये) to_you (बांधीन)(तोरयाणु) | pas de traduction en français |
[3] id = 6383 ✓ ढेबे नकु - Dhebe Naku Village साकरी - Sakari | माझ्या सरील्या दळणाची माझी वंजयळू काशी वागजा बये माझी तुझी सोन्याची मंजयळू mājhyā sarīlyā daḷaṇācī mājhī vañjayaḷū kāśī vāgajā bayē mājhī tujhī sōnyācī mañjayaḷū | ✎ no translation in English ▷ My (सरील्या)(दळणाची) my (वंजयळू) ▷ How (वागजा)(बये) my (तुझी)(सोन्याची)(मंजयळू) | pas de traduction en français |
[4] id = 14158 ✓ निवेकर शशीकला - Nivekar Shashikala Village निवे - Nive | सरील दळण मी तर उरल कुठ ठेवू आई तू सोमजाई पाठीचा लक्षीमणू sarīla daḷaṇa mī tara urala kuṭha ṭhēvū āī tū sōmajāī pāṭhīcā lakṣīmaṇū | ✎ no translation in English ▷ Grinding (दळण) I wires (उरल)(कुठ)(ठेवू) ▷ (आई) you (सोमजाई)(पाठीचा) Laksman | pas de traduction en français |
[5] id = 31645 ✓ शिळवणे कला - Shilawane Kala Village औंढे खु - Aunde Kh. ◉ UVS-28-11 start 02:09 ➡ listen to section | सरील ग दळयण माझ उरील कुठ ठेवू आई ना ग काळूबाई पुरवठयाचा जागा दावू sarīla ga daḷayaṇa mājha urīla kuṭha ṭhēvū āī nā ga kāḷūbāī puravaṭhayācā jāgā dāvū | ✎ The grinding is over, where to keep what remains Mother Kalubai show me the place to store them ▷ Grinding * (दळयण) my (उरील)(कुठ)(ठेवू) ▷ (आई) * * (काळूबाई)(पुरवठयाचा)(जागा)(दावू) | La mouture est finie, où garder ce qui reste? Mère Kāḷubāī, montre-moi où le mettre en réserve. |
[6] id = 31644 ✓ निवेकर शशीकला - Nivekar Shashikala Village निवे - Nive | सरील दळण मीत उरील कुठ ठेवू आई सोमजाई पाठीचा लक्षीमणू sarīla daḷaṇa mīta urīla kuṭha ṭhēvū āī sōmajāī pāṭhīcā lakṣīmaṇū | ✎ no translation in English ▷ Grinding (दळण)(मीत)(उरील)(कुठ)(ठेवू) ▷ (आई)(सोमजाई)(पाठीचा) Laksman | pas de traduction en français |
[7] id = 65649 ✓ जाधव सरस्वती - Jadhav Sarsawati Village कळमवाडी - Kalamvadi | सरल दळण आणीक घेईन सुप झाडीते आदर माझा जरीचा पदर माझ्या बंधवाचा पाठीयावरी नळ sarala daḷaṇa āṇīka ghēīna supa jhāḍītē ādara mājhā jarīcā padara mājhyā bandhavācā pāṭhīyāvarī naḷa | ✎ no translation in English ▷ (सरल)(दळण)(आणीक)(घेईन) ▷ (सुप)(झाडीते)(आदर) my (जरीचा)(पदर) ▷ My (बंधवाचा)(पाठीयावरी)(नळ) | pas de traduction en français |