Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65571
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65571 by Barbole Lochana

Village: दारफळ - Darphal


G:XX-4.2a (G20-04-02a) - With brother-in-law’s wife / Close relationship / Meant for each other

[25] id = 65571
बारबोले लोचना - Barbole Lochana
आपण दोघी जावा एका वाड्यामधी राहु
पाय धुवायाला हौद बांधु दिर राजसा बोलत
āpaṇa dōghī jāvā ēkā vāḍyāmadhī rāhu
pāya dhuvāyālā hauda bāndhu dira rājasā bōlata
We both sisters-in-law, we will stay in the same house
My good brother-in-law says, there is a tank of water to wash feet
▷ (आपण)(दोघी)(जावा)(एका)(वाड्यामधी)(राहु)
▷ (पाय)(धुवायाला)(हौद) brother (दिर)(राजसा) speak
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Meant for each other