Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65454
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65454 by Tarat Guna

Village: महातपूर - Mahatpur


F:XVIII-1.1d (F18-01-01d) - Parents’ home, māher / Appeal for māher / Welcome and attendance

[32] id = 65454
तराट गुणा - Tarat Guna
माहेरी जाते बाई माझ बसन जोत्या ठाई
बंधु हावश्या बोलती कधी आल्या आत्याबाई
māhērī jātē bāī mājha basana jōtyā ṭhāī
bandhu hāvaśyā bōlatī kadhī ālyā ātyābāī
She went to her maher*, I sit in the veranda
My brother’s son asks, when did you come, paternal aunt
▷ (माहेरी) am_going woman my (बसन)(जोत्या)(ठाई)
▷  Brother (हावश्या)(बोलती)(कधी)(आल्या)(आत्याबाई)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Welcome and attendance