Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65419
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65419 by Pawar Kamal

Village: चांदई-यक्को - Chandie-Ekoo


E:XIII-3.2g (E13-03-02g) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects moral support / Meeting mother

[7] id = 65419
पवार कमल - Pawar Kamal
माझ्या जीवाला वाटत पाखराच्या पायी जाव
तुझ्या भेटी साठी मैनाच्या वाड्यावर उतराव
mājhyā jīvālā vāṭata pākharācyā pāyī jāva
tujhyā bhēṭī sāṭhī mainācyā vāḍyāvara utarāva
I feel like flying with a bird’s wings
And descend on your house to meet you, dear Maina*
▷  My (जीवाला)(वाटत)(पाखराच्या)(पायी)(जाव)
▷  Your (भेटी) for of_Mina (वाड्यावर)(उतराव)
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Meeting mother