Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65394
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65394 by More Panchawati

Village: गुंधा - Gundha


E:XIV-3.4 (E14-03-04) - Mother: daughter and son in law / “He is a thief, he took my daughter away”

[16] id = 65394
मोरे पंचवटी - More Panchawati
जावई सावळ्यानी बसुनी चोरी केली
साळुबाई माझी पेटी घुंगराची न्हेली
jāvaī sāvaḷyānī basunī cōrī kēlī
sāḷubāī mājhī pēṭī ghuṅgarācī nhēlī
Dark-complexioned son-in-law stole, sitting down
He took away Salubai*, my daughter, my box of bells
▷ (जावई)(सावळ्यानी)(बसुनी)(चोरी) shouted
▷  Salubai my (पेटी)(घुंगराची)(न्हेली)
pas de traduction en français
SalubaiProper name of a girl

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “He is a thief, he took my daughter away”