Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65376
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65376 by Bansode Thaku Ramchandra

Village: डोणगाव - Dongaon


E:XIII-1.4b (E13-01-04b) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter’s fair complexion

[59] id = 65376
बनसोडे ठकु - Bansode Thaku Ramchandra
गोरी माझी बाई साऊळा इचा वर
मोत्या पवळ्याचे सर दोन्ही केले बरोबर
gōrī mājhī bāī sāūḷā icā vara
mōtyā pavaḷyācē sara dōnhī kēlē barōbara
My daughter is fair, her husband is wheat-complexioned
A necklace was made with pearls and corals strung together
▷ (गोरी) my daughter (साऊळा)(इचा)(वर)
▷ (मोत्या)(पवळ्याचे)(सर) both (केले)(बरोबर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s fair complexion