Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65305
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65305 by Gosavi Anjana

Village: दारफळ - Darphal


E:XIV-2.1axi (E14-02-01a11) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Demand comes from groom’s people / Guest from Land of Javar

[10] id = 65305
गोसावी अंजना - Gosavi Anjana
आस साळुला मागण गंगा थडीच दोघ तिघ
पाय साळुच तोड्या जोग
āsa sāḷulā māgaṇa gaṅgā thaḍīca dōgha tigha
pāya sāḷuca tōḍyā jōga
A demand for marriage has come for daughter Salu*, from two or three people from the banks of a river
Salu* has become of marriageable age, give her anklets
▷ (आस)(साळुला)(मागण) the_Ganges (थडीच)(दोघ)(तिघ)
▷ (पाय)(साळुच)(तोड्या)(जोग)
pas de traduction en français
SaluProper name of a girl

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Guest from Land of Javar