Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65252
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65252 by Nade Kesharbai T.

Village: वाळुंज - Valuj


A:II-2.13bvii (A02-02-13b07) - Woman’s social identity / Friendly ties / “Your, mine fraternity” / “Break your silence”

[67] id = 65252
नाडे केशर - Nade Kesharbai T.
तुझा माझा जीव कोणी कालवला ववा
पोटीच बाळ माझ आबुल्यान गेल गावा
tujhā mājhā jīva kōṇī kālavalā vavā
pōṭīca bāḷa mājha ābulyāna gēla gāvā
Our close friendship, who tried to mix Bishop’s weed in it (tried to spoil it)
My own son, went away without breaking the silence
▷  Your my life (कोणी)(कालवला)(ववा)
▷ (पोटीच) son my (आबुल्यान) gone (गावा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Break your silence”