Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65232
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65232 by Kamble Tulasa

Village: टाकळी - Takali


A:II-2.8e (A02-02-08e) - Woman’s social identity / Feminine turbulence / Gosāvī taken as a guru

[14] id = 65232
कांबळे तुळसा - Kamble Tulasa
आई बापान गोसाई गुरु केला
मार्ग दावून मला दिला
āī bāpāna gōsāī guru kēlā
mārga dāvūna malā dilā
My parents made Gosavi* a guru
Guru showed me the way
▷ (आई)(बापान)(गोसाई)(गुरु) did
▷ (मार्ग)(दावून)(मला)(दिला)
pas de traduction en français
GosaviA man who has renounced worldly business, pleasures, etc. He wears clothes of brick-dust colour. It is also the name of a caste that engages itself in religious activities.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Gosāvī taken as a guru