Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65194
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65194 by Kale Renu

Village: बांगर्डे - Bangarde


D:XII-4.2f (D12-04-02f) - Son, a man in society / Son’s marriage / Articles, requirements / Shed erected on poles with mango, plaintain pillars

[49] id = 65194
काळे रेणू - Kale Renu
मांडवाला मेडी नका घालु त्या बाभळीच्या
कुरवल्याला सांगु किती केली आनाव्या कंबळ्या
māṇḍavālā mēḍī nakā ghālu tyā bābhaḷīcyā
kuravalyālā sāṅgu kitī kēlī ānāvyā kambaḷyā
Don’t use Acacia tree for the poles of the shed for marriage
How much can I tell Karavala (bridegroom’s brother) to bring plantain stems with the flowering head
▷ (मांडवाला)(मेडी)(नका)(घालु)(त्या)(बाभळीच्या)
▷ (कुरवल्याला)(सांगु)(किती) shouted (आनाव्या)(कंबळ्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Shed erected on poles with mango, plaintain pillars