Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65160
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65160 by Jadhav Anusaya

Village: होळी - Holi


D:X-2.11b (D10-02-11b) - Mother worries for son / Son struck by bad eye / When father-son, uncle-nephew are seen together

[24] id = 65160
जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya
एकामागे एक चालले बापलेक
तुला होईल दृष्ट मागे फिर
ēkāmāgē ēka cālalē bāpalēka
tulā hōīla dṛaṣṭa māgē phira
Father and son are going on the road one behind the other
You will come under the influence of an evil eye, come back
▷ (एकामागे)(एक)(चालले)(बापलेक)
▷  To_you (होईल)(दृष्ट)(मागे)(फिर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. When father-son, uncle-nephew are seen together