Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65146
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65146 by Pardhe Rajani

Village: श्रीगोंदा - Shrigonda


D:X-2.5bv (D10-02-05b05) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / So many days out!

[27] id = 65146
पारधे रजनी - Pardhe Rajani
गावा गेले कुण्या गावा गेले मनोहर
आठ दिसाचा वायदा नक्की झाले तिनवार
gāvā gēlē kuṇyā gāvā gēlē manōhara
āṭha disācā vāyadā nakkī jhālē tinavāra
My dearest son, has gone to another village
He promised to be back in a week’s time, but three more days have already passed
▷ (गावा) has_gone (कुण्या)(गावा) has_gone (मनोहर)
▷  Eight (दिसाचा)(वायदा)(नक्की) become (तिनवार)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. So many days out!