Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65058
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65058 by Bhakare Shantabai Chandrabhan

Village: खैरी निमगाव - Khiri Nimgaon


F:XV-3.2o (F15-03-02o) - Sister’s attachment to brother / Mutual intimacy / Sweet quarrels between both of them

[94] id = 65058
भाकरे शांताबाई चंद्रभान - Bhakare Shantabai Chandrabhan
बहिण भावंडाचं शेतीत चालला झगडा
राघु धरी ईला हाती मैना तीला राग कीती
bahiṇa bhāvaṇḍācaṁ śētīta cālalā jhagaḍā
rāghu dharī īlā hātī mainā tīlā rāga kītī
Brother and sister quarrelling for the fields
Brother Raghu* holds her hand, sister Mynah, how long can you remain angry
▷  Sister (भावंडाचं)(शेतीत)(चालला)(झगडा)
▷ (राघु)(धरी)(ईला)(हाती) Mina (तीला)(राग)(कीती)
pas de traduction en français
RaghuLiteral meaning is Parrot. But in the songs, they fondly call their son or brother Raghu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sweet quarrels between both of them