Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65055
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65055 by Jadhav Gaya Parvati

Village: पुणतांबा - Puntamba


G:XIX-1.1j (G19-01-01j) - Wife with a living husband / Kuṅku / Kuṅku is equivalent to ornaments

[58] id = 65055
जाधव गया - Jadhav Gaya Parvati
नाकातली नथ तुझी कशान मोडली
गंगाच्या पाण्याला झिम्मड सगळ्यांची पडली
nākātalī natha tujhī kaśāna mōḍalī
gaṅgācyā pāṇyālā jhimmaḍa sagaḷyāñcī paḍalī
Nose-ring in your nose, how did it break
While fetching water from the river, everyone was crowding
▷ (नाकातली)(नथ)(तुझी)(कशान)(मोडली)
▷ (गंगाच्या)(पाण्याला)(झिम्मड)(सगळ्यांची)(पडली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Kuṅku is equivalent to ornaments