Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 64999
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #64999 by Rokade Kausa

Village: डांगपिंपळगाव - Dangpimpalgaon


F:XV-4.1h (F15-04-01h) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / He is a pleader in court

[25] id = 64999
रोकडे कौसा - Rokade Kausa
वैजापुरच्या पेठाला हिरवा कंदील जळती
आता भाऊ माझा वकिल बोलती
vaijāpuracyā pēṭhālā hiravā kandīla jaḷatī
ātā bhāū mājhā vakila bōlatī
In Vaijapur market, a green lantern is burning
My pleader brother is pleading (the case)
▷ (वैजापुरच्या)(पेठाला)(हिरवा)(कंदील)(जळती)
▷ (आता) brother my (वकिल)(बोलती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is a pleader in court