Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 64975
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #64975 by Bhabad Jana

Village: कर्हे - Karhe


D:XI-1.1g (D11-01-01g) - Son expert in farming / Cultivates fields / Cultivator’s son becomes a gardener

[22] id = 64975
भाबड जना - Bhabad Jana
माळी हाकी मोटा उरफाट्या चाकावरी
माळीन जाई झोपा डवणाच्या रोपावरी
māḷī hākī mōṭā uraphāṭyā cākāvarī
māḷīna jāī jhōpā ḍavaṇācyā rōpāvarī
Gardener draws water from the well with leather buckets, with the wheel running in the reverse direction
His wife goes to sleep on Davana* grass
▷ (माळी)(हाकी)(मोटा)(उरफाट्या)(चाकावरी)
▷ (माळीन)(जाई)(झोपा)(डवणाच्या)(रोपावरी)
pas de traduction en français
DavanaName of a festival

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Cultivator’s son becomes a gardener