Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 64858
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #64858 by Kulkarni Sulochana

Village: मुगाव - Mugaon


F:XVIII-3.5 (F18-03-05) - Sister / Guru bahin

[6] id = 64858
कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana
मजला बोळवण गुरु सयांनी केली
शांती साडी नेसवली मोक्षाची चोळी दिली
majalā bōḷavaṇa guru sayānnī kēlī
śāntī sāḍī nēsavalī mōkṣācī cōḷī dilī
My Guru bahins* gave me a parting gift
They gave me a gift of peace in place of a sari, deliverance and eternal happiness in place of a blouse
▷ (मजला)(बोळवण)(गुरु)(सयांनी) shouted
▷ (शांती)(साडी)(नेसवली)(मोक्षाची) blouse (दिली)
pas de traduction en français
Guru bahin ➡ Guru bahinsFemale disciple of the same Guru, considered as sister

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Guru bahin