Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 64762
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #64762 by Chavan Vijaya

Village: लव्हे - Lavhe


F:XVIII-2.2a (F18-02-02a) - Other relatives / Maternal uncles, aunts / Singer’s close relation with them

Cross-references:F:XVII-1.12 (F17-01-12) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Sister-in-law’s brother as vyāhī
[14] id = 64762
चव्हाण विजया - Chavan Vijaya
अस बहिणीच बाळ धरीतो माझा हात
चल मावशी एक रात
asa bahiṇīca bāḷa dharītō mājhā hāta
cala māvaśī ēka rāta
My sister’s son holds my hand
(He says), come, maternal aunt, come for a night
▷ (अस) of_sister son (धरीतो) my hand
▷  Let_us_go maternal_aunt (एक)(रात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Singer’s close relation with them