Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 64760
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #64760 by Bansode Mudrika

Village: पोहरेगाव - Poharegaon


F:XV-1.1t (F15-01-01t) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With bettlenut leaves and cardamom

[25] id = 64760
बनसोडे मुद्रीका - Bansode Mudrika
आणती तांबोळीन बाई पान दे ग नऊ
माझे खाणारं चौघ भाऊ
āṇatī tāmbōḷīna bāī pāna dē ga naū
mājhē khāṇāraṁ caugha bhāū
Betel-leaf seller woman, bring betel leaves and give me in bunches of nine
All my four brothers are very fond of betel-leaf
▷ (आणती)(तांबोळीन) woman (पान)(दे) * (नऊ)
▷ (माझे)(खाणारं)(चौघ) brother
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With bettlenut leaves and cardamom