Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 64754
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #64754 by Kamble Baby

Village: फलटण - Phaltan


F:XVII-1.10 (F17-01-10) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Rukhavat-five, seven baskets of eatables

[64] id = 64754
कांबळे बेबी - Kamble Baby
रुकवत वाणयीला खेळयीत मेळयीत
यंकुबा लाडीयाचा गान समंदी म्हणयीत
rukavata vāṇayīlā khēḷayīta mēḷayīta
yaṅkubā lāḍīyācā gāna samandī mhaṇayīta
Bringing of eatables took place in merriment
Yankuba (my son), is everybody’s darling, all are singing
▷ (रुकवत)(वाणयीला)(खेळयीत)(मेळयीत)
▷ (यंकुबा)(लाडीयाचा)(गान)(समंदी)(म्हणयीत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rukhavat-five, seven baskets of eatables