Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 64736
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #64736 by Gaykwad Kala

Village: जेऊर - Jeur


F:XV-1.1f (F15-01-01f) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With wheat pan cakes, capati and purified butter

[13] id = 64736
गायकवाड कला - Gaykwad Kala
पाव्हणा आला मला नाही करते पोळी पाती
सांगते बाई तुला तुप लावुन चपायती
pāvhaṇā ālā malā nāhī karatē pōḷī pātī
sāṅgatē bāī tulā tupa lāvuna capāyatī
(My brother) has come as guest, I did not make flattened bread stuffed with a sweet gram filling
I tell you, woman, I made flattened bread applying ghee*
▷ (पाव्हणा) here_comes (मला) not (करते)(पोळी)(पाती)
▷  I_tell woman to_you (तुप)(लावुन)(चपायती)
pas de traduction en français
gheeclarified butter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With wheat pan cakes, capati and purified butter