Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 647
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #647 by Hundare Hira

Village: देवघर - Deoghar


A:I-1.7g (A01-01-07g) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Rām laments over Sītā’s absence

Vanavās: litt. the stay in forest, actually the forest exile in which Sītā is sent by her husband Rām, with all the physical and moral hardships that this desertion and its solitude carry with them.
[22] id = 647
हुंडारे हिरा - Hundare Hira
राम लक्ष्मण दोन हीरयाच मोती
वनवासा जाती सीता बीजलीची बत्ती
rāma lakṣmaṇa dōna hīrayāca mōtī
vanavāsā jātī sītā bījalīcī battī
Ram and Lakshman are like shining pearls
Sita is leaving for exile in forest, she is like an electric lamp
▷  Ram Laksman two (हीरयाच)(मोती)
▷  Vanavas caste Sita (बीजलीची) light
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rām laments over Sītā’s absence