Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 64648
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #64648 by Pathare Indubai

Village: चित्तरखेड - Chittarkhed


F:XV-3.2q (F15-03-02q) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Lakṣmī enters brother’s house

[74] id = 64648
पठारे इंदूबाई शंकरराव - Pathare Indubai
लुगड्याची घडी कागदा ऐवढी
भाऊच्या माझ्या मनधरणी केवढी
lugaḍyācī ghaḍī kāgadā aivaḍhī
bhāūcyā mājhyā manadharaṇī kēvaḍhī
The folded sari is as big as a paper
How much I had to implore my brother
▷ (लुगड्याची)(घडी)(कागदा)(ऐवढी)
▷ (भाऊच्या) my (मनधरणी)(केवढी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī enters brother’s house