Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 64634
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #64634 by Gaykwad Shahu Raosaheb

Village: चितळी - Chitali


F:XVIII-1.1ev (F18-01-01e05) - Parents’ home, māher / Appeal for māher / Various feelings for parents / Parents’ kingdom

[22] id = 64634
गायकवाड शाहूबाई रावसाहेब - Gaykwad Shahu Raosaheb
आई ग तुझ्या घरी राज्य केल रावणाच
नाही उचलल भरल ताट जेवनाच
āī ga tujhyā gharī rājya kēla rāvaṇāca
nāhī ucalala bharala tāṭa jēvanāca
In my parents’ home, I reigned like a king
I never picked up the plate I ate in
▷ (आई) * your (घरी)(राज्य) did (रावणाच)
▷  Not (उचलल)(भरल)(ताट)(जेवनाच)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Parents’ kingdom