Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 64609
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #64609 by Awghade Mangal

Village: दारफळ - Darphal


F:XVII-1.2 (F17-01-02) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Niece taken as daughter-in-law

[52] id = 64609
अवघडे मंगल - Awghade Mangal
भाची सुन केली झाडेना देव खोली
भाची द्यायाची बोली
bhācī suna kēlī jhāḍēnā dēva khōlī
bhācī dyāyācī bōlī
I make my niece my daughter-in-law, she refuses to sweep the room with the shrine
The marriage was already decided, now there is no way out
▷ (भाची)(सुन) shouted (झाडेना)(देव)(खोली)
▷ (भाची)(द्यायाची) say
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Niece taken as daughter-in-law