Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 64402
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #64402 by Ghyvat Kadu Ambadas

Village: सवंदगाव - Savandgaon


F:XV-4.2g (F15-04-02g) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother’s orchard

[8] id = 64402
घायवट कडुबाई अंबादास - Ghyvat Kadu Ambadas
आंब्याची आंबराई उसा तुझी हलक नाव
भाऊला सांगते बाग द्राक्षाचा लाव
āmbyācī āmbarāī usā tujhī halaka nāva
bhāūlā sāṅgatē bāga drākṣācā lāva
Mango grove is highly valued, sugarcane is less valued
I tell my brother, you plant a grapevine
▷ (आंब्याची)(आंबराई)(उसा)(तुझी)(हलक)(नाव)
▷ (भाऊला) I_tell (बाग)(द्राक्षाचा) put
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s orchard