Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 6440
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #6440 by Shedge Radha

Village: धामणवळ - DhamanOhol


A:II-5.3gxvii (A02-05-03g17) - Labour / Grinding / “Milling is over…” / Daughter happy with her husband

[1] id = 6440
शेडगे राधा - Shedge Radha
सरील दळाण माझ्या सुपात पानपुडा
गवळणी माझ्या बाई नवलाखाचा तुझा चुडा
sarīla daḷāṇa mājhyā supāta pānapuḍā
gavaḷaṇī mājhyā bāī navalākhācā tujhā cuḍā
no translation in English
▷  Grinding (दळाण) my (सुपात)(पानपुडा)
▷ (गवळणी) my woman (नवलाखाचा) your (चुडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter happy with her husband