Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 64383
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #64383 by Shinde Lakshmi

Village: सुपतगाव - Supatgaon


F:XVII-2.5d (F17-02-05d) - Brother’s wife, bhāujay / Denies gifts to husband’s sister / Bangle

[7] id = 64383
शिंदे लक्ष्मी - Shinde Lakshmi
माझ्या चुडीयाच सोन रुपायाला ठस
या चुड्याचा डौल कसा नंद मालनीला पुसा
mājhyā cuḍīyāca sōna rupāyālā ṭhasa
yā cuḍyācā ḍaula kasā nanda mālanīlā pusā
My husband has great value (he enjoys great respect from all) like a silver coin
About his respectability and importance, ask my nanand* about it
▷  My (चुडीयाच) gold rupee (ठस)
▷ (या)(चुड्याचा)(डौल) how (नंद)(मालनीला) enquire
pas de traduction en français
nanandHusband’s sister

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bangle