Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 64360
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #64360 by Shendhe Paru

Village: शेलगाव - Shelgaon


E:XIV-3.3 (E14-03-03) - Mother: daughter and son in law / Son-in-law speeks agressively

[34] id = 64360
शेंडे पारू - Shendhe Paru
सोयीरा मिळाला हीग हुलग्याची पेरणी
त्याची उगराट बोलणी
sōyīrā miḷālā hīga hulagyācī pēraṇī
tyācī ugarāṭa bōlaṇī
I got a son-in-law, he is like the sowing of Hulga
He speaks in strong aggressive words
▷ (सोयीरा)(मिळाला)(हीग)(हुलग्याची)(पेरणी)
▷ (त्याची)(उगराट)(बोलणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son-in-law speeks agressively