Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 64334
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #64334 by Jadhav Sakarbai Sonaji

Village: पुणतांबा - Puntamba


G:XIX-2.8 (G19-02-08) - Husband and wife, mutual love / “My youth blossoms with him”

[10] id = 64334
जाधव साकरबाई सोनाजी - Jadhav Sakarbai Sonaji
रुसला भरतार समजावू कोण्या वटी
हातामंदी झारी तोंड धुवा शिरहरी
rusalā bharatāra samajāvū kōṇyā vaṭī
hātāmandī jhārī tōṇḍa dhuvā śiraharī
Husband is angry, what do I do to persuade him
A can of water in my hand, wash your face Shridhari (husband)
▷ (रुसला)(भरतार)(समजावू)(कोण्या)(वटी)
▷ (हातामंदी)(झारी)(तोंड)(धुवा)(शिरहरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “My youth blossoms with him”