Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 64316
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #64316 by Raut Subhadra

Village: माढा - Madha


D:XII-4.8ai (D12-04-08a01) - Son, a man in society / Son’s marriage / Groom’s party, varhāḍī / Anger ritual / Maternal aunt

[16] id = 64316
राऊत सुभद्रा - Raut Subhadra
मांडवाच्या दारी कोण हिंडते हावशी
नवर्या बाळाची मावशी
māṇḍavācyā dārī kōṇa hiṇḍatē hāvaśī
navaryā bāḷācī māvaśī
At the entrance of the shed for marriage, who is person going around and taking the lead in demanding
She is the bridegroom’s maternal aunt
▷ (मांडवाच्या)(दारी) who (हिंडते)(हावशी)
▷ (नवर्या)(बाळाची) maternal_aunt
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maternal aunt