Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 64313
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #64313 by Kamble Alka

Village: दारफळ - Darphal


D:XII-4.7a (D12-04-07a) - Son, a man in society / Son’s marriage / Groom’s father, varbāp / He is honoured

[16] id = 64313
कांबळे अलका - Kamble Alka
वरमाईचा गाडा सावली वडा
वरबापाची द्रिष्ट काढा
varamāīcā gāḍā sāvalī vaḍā
varabāpācī driṣṭa kāḍhā
Varmai*’s cart is in the shade of the Banyan* tree
Wave mustard seeds and salt around the groom’s father to ward off the influence of an evil eye
▷ (वरमाईचा)(गाडा) wheat-complexioned (वडा)
▷ (वरबापाची)(द्रिष्ट)(काढा)
pas de traduction en français
Varmaimother of the groom
BanyanFicus benghalensis (the “Indian banyan“), the national tree of the Republic of India

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is honoured