Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 64069
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #64069 by Pawar Jija

Village: कारेगाव - Karegaon


B:VI-2.11ex (B06-02-11e10) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s anger / She went near basil

[8] id = 64069
पवार जिजा - Pawar Jija
रुखमीण हटेली गेली तुळशीला खेटुन
मोत्याचे मंजुळ पडले धरणीला तुटून
rukhamīṇa haṭēlī gēlī tuḷaśīlā khēṭuna
mōtyācē mañjuḷa paḍalē dharaṇīlā tuṭūna
Rukhmin* is angry, she went brushing against the tulasi*
Pearl-like flowers broke apart and fell on the ground
▷ (रुखमीण)(हटेली) went (तुळशीला)(खेटुन)
▷ (मोत्याचे)(मंजुळ)(पडले)(धरणीला)(तुटून)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She went near basil