Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63994
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63994 by Lawar Parvati

Village: डाळज - Dalaj


E:XIII-1.4e (E13-01-04e) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter is pretty

[58] id = 63994
लवर पार्वती - Lawar Parvati
भावाची बहिण सदा दिसती रंगलाल
नेणंती मैना माझी झेंडुमधी मखमल
bhāvācī bahiṇa sadā disatī raṅgalāla
nēṇantī mainā mājhī jhēṇḍumadhī makhamala
Brother’s sister always looks happy and cheerful
My young Maina* is like makhmal* in the midst of Marigold
▷ (भावाची) sister (सदा)(दिसती)(रंगलाल)
▷ (नेणंती) Mina my (झेंडुमधी)(मखमल)
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter
makhmalVariety of Marigold

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter is pretty