Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63836
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63836 by Jadhav Anusaya

Village: होळी - Holi


F:XVII-5.6 (F17-05-06) - Children of brother / Nephew the dear one

[50] id = 63836
जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya
वळणाच पाणी वळणान जात
आत्या म्हणुन माग येत माझ्या बंधवाच बाळ
vaḷaṇāca pāṇī vaḷaṇāna jāta
ātyā mhaṇuna māga yēta mājhyā bandhavāca bāḷa
Things are sure to take their natural course
Brother’s son comes behind me, calling me paternal aunt
▷ (वळणाच) water, (वळणान) class
▷ (आत्या)(म्हणुन)(माग)(येत) my (बंधवाच) son
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Nephew the dear one