Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63738
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63738 by Budhvat Chandrabhaga

Village: सोयगाव - Soyagaon


F:XVII-1.4h (F17-01-04h) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Paternal aunt and niece / Niece and daughter-in-law bows down

[9] id = 63738
बुधवत चंद्रभागा - Budhvat Chandrabhaga
पाया पडु आली आर्शीवाद देऊ काय
पाची पुतराची जल्दी होई वरमाई
pāyā paḍu ālī ārśīvāda dēū kāya
pācī putarācī jaldī hōī varamāī
She came to touch my feet, what blessings can I give her
May you soon become the mother of five sons
▷ (पाया)(पडु) has_come (आर्शीवाद)(देऊ) why
▷ (पाची)(पुतराची)(जल्दी)(होई)(वरमाई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Niece and daughter-in-law bows down