Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63735
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63735 by Budhvat Chandrabhaga

Village: सोयगाव - Soyagaon


F:XVII-1.4h (F17-01-04h) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Paternal aunt and niece / Niece and daughter-in-law bows down

[6] id = 63735
बुधवत चंद्रभागा - Budhvat Chandrabhaga
पाया पडु आली पाया पडण फुकाच
आर्शीवाद मोलाचा पहा पर्यव बोलाचा
pāyā paḍu ālī pāyā paḍaṇa phukāca
ārśīvāda mōlācā pahā paryava bōlācā
She came to touch my feet, it does not mean much
Blessings are invaluable, you can see the proof
▷ (पाया)(पडु) has_come (पाया)(पडण)(फुकाच)
▷ (आर्शीवाद)(मोलाचा)(पहा)(पर्यव)(बोलाचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Niece and daughter-in-law bows down