Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63717
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63717 by Ahire Gojara

Village: पानेवाडी - Panewadi


F:XVII-1.1k (F17-01-01k) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / “I make my brother my vyāhī” / “I don’t want him as vyāhī ”

[24] id = 63717
अहिरे गोजरा - Ahire Gojara
भाऊ करते व्याही बाप म्हणे नको बाई
आताच्या भावजया मन धरायाच्या नाही
bhāū karatē vyāhī bāpa mhaṇē nakō bāī
ātācyā bhāvajayā mana dharāyācyā nāhī
I make my brother my Vyahi*, father says, don’t
Today’s sisters-in-law might not show you any respect
▷  Brother (करते)(व्याही) father (म्हणे) not woman
▷  Of_today (भावजया)(मन)(धरायाच्या) not
pas de traduction en français
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “I don’t want him as vyāhī ”