Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63713
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63713 by Ranpise Anjana

Village: ममदापूर - Mamadapur


F:XVII-7.2a (F17-07-02a) - Guru-Bhāū / Belongs to different caste or religion / Dhanagar

[16] id = 63713
रणपिसे अंजना - Ranpise Anjana
गुरु भाऊ केला जातीचा धनगर
आहेर मला आला साडीचा पितांबर
guru bhāū kēlā jātīcā dhanagara
āhēra malā ālā sāḍīcā pitāmbara
I made a Guru bhau*, he is Dhangar* by caste
I got a Pitambar* sari as aher*
▷ (गुरु) brother did (जातीचा)(धनगर)
▷ (आहेर)(मला) here_comes (साडीचा)(पितांबर)
pas de traduction en français
Guru bhau ➡ Guru bhausMale disciple of the same Guru, considered as brother
Dhangar ➡ DhangarsShepherds
PitambarA yellow dhotar
aher ➡ ahersA gift or a present given on an auspicious occasion like a wedding or a religious function, and also given to mark the end of the mourning period. In aher, there is an implied sense of participation, sharing the joy on happy occasions and grief on sad occasions. Aher is generally exchanged by both parties.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Dhanagar