Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63695
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63695 by Bagul Thaku

Village: शिरुर - Shirur


F:XVII-6.5 (F17-06-05) - Brother’s marriage / Karavali, groom’s sister

[8] id = 63695
बागूल ठकू - Bagul Thaku
भाऊ नवरदेव याच करवल्या रागट
पडत याच्या पाया बाशींग सगट
bhāū navaradēva yāca karavalyā rāgaṭa
paḍata yācyā pāyā bāśīṅga sagaṭa
Brother is the bridegroom, his Karavalis* are hot-tempered
He touches their feet with his bashing* on
▷  Brother (नवरदेव)(याच)(करवल्या)(रागट)
▷ (पडत) of_his_place (पाया)(बाशींग)(सगट)
pas de traduction en français
Karavali ➡ KaravalisBride’s or bridegroom’s sister who has a special place in marriages
bashingAn ornament of paper worn by the bride and the bridegroom on the head during the wedding

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Karavali, groom’s sister