Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63694
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63694 by Bagul Thaku

Village: शिरुर - Shirur


F:XVII-6.5 (F17-06-05) - Brother’s marriage / Karavali, groom’s sister

[7] id = 63694
बागूल ठकू - Bagul Thaku
भाऊ नवरदेव करवल्या विस तीस
भाऊच्या करवल्या गेला नटात दिवस
bhāū navaradēva karavalyā visa tīsa
bhāūcyā karavalyā gēlā naṭāta divasa
Brother is the bridegroom, he has about thirty Karavalis*
Brother’s Karavalis*, the whole day went in dressing up
▷  Brother (नवरदेव)(करवल्या)(विस)(तीस)
▷ (भाऊच्या)(करवल्या) has_gone (नटात)(दिवस)
pas de traduction en français
Karavali ➡ KaravalisBride’s or bridegroom’s sister who has a special place in marriages

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Karavali, groom’s sister