Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63691
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63691 by Indalkar Savitra

Village: पेडगाव - Pedgaon


F:XVII-6.2 (F17-06-02) - Brother’s marriage / Brother’s marriage compared to others

[16] id = 63691
इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra
लोकाच्या लग्नात चुलीबाईला ताकीत
माझ्या बंधुच्या लग्नात माझा मानाचा वकतु
lōkācyā lagnāta culībāīlā tākīta
mājhyā bandhucyā lagnāta mājhā mānācā vakatu
In other people’s weddings, I help in cooking
In my dear brother’s marriage, it’s my time to get the honour
▷ (लोकाच्या)(लग्नात)(चुलीबाईला)(ताकीत)
▷  My (बंधुच्या)(लग्नात) my (मानाचा)(वकतु)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s marriage compared to others