Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63654
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63654 by Bakal Sonyabai Sopan

Village: शिरसगाव - Shirasgaon
Hamlet: बकालवस्ती - Bakal Vasti


F:XVII-2.11 (F17-02-11) - Brother’s wife, bhāujay / Brother’s wife is pregnant

[6] id = 63654
बकाल सोन्याबाई सोपान - Bakal Sonyabai Sopan
सुख सोहळ्याची कुठ गेली बया बाई
बोलनाशी झाली गरोधर भावजई
sukha sōhaḷyācī kuṭha gēlī bayā bāī
bōlanāśī jhālī garōdhara bhāvajaī
Where has she gone, this woman experiencing so much happiness
My pregnant sister-in-law has stopped talking
▷ (सुख)(सोहळ्याची)(कुठ) went (बया) woman
▷ (बोलनाशी) has_come (गरोधर)(भावजई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s wife is pregnant