Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63636
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63636 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


F:XVI-3.11 (F16-03-11) - Expectations of sister at in-laws’, sāsurvāsin / Description of sāsurvāsa

[16] id = 63636
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
लेकीला सासुरवास सहन होईना सईला
जात मी किती वढु सांग तपल्या आईला
lēkīlā sāsuravāsa sahana hōīnā saīlā
jāta mī kitī vaḍhu sāṅga tapalyā āīlā
Daughter’s sasurvas*, her friend cannot bear it
How long can I pull the grindmill, tell your mother
▷ (लेकीला)(सासुरवास)(सहन)(होईना)(सईला)
▷  Class I (किती)(वढु) with (तपल्या)(आईला)
pas de traduction en français
sasurvasLitt. the stay of the daughter-in-law in her in-laws’ house, with her husband, actually referring to all sorts of ill-treatment meted out to the daughter-in-law by her in-laws and husband.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Description of sāsurvāsa