Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63629
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63629 by Phunde Dwarka

Village: जळगाव - Jalgaon


F:XVI-1.6 (F16-01-06) - Sister expects brother’s presents / Brother’s present at her children’s marriage

[117] id = 63629
फुंदे द्वारकाबाई - Phunde Dwarka
गुरुभावाच पातळ सक्या बंधुचा दोरवा
पाठीमाग राही उभा सारा मांडव हिरवा
gurubhāvāca pātaḷa sakyā bandhucā dōravā
pāṭhīmāga rāhī ubhā sārā māṇḍava hiravā
Gurubhau* brings an ordinary sari, real brother brings a fine striped sari
Behind, the marriage shed looks blooming and lively (with brother’s gift)
▷ (गुरुभावाच)(पातळ)(सक्या)(बंधुचा)(दोरवा)
▷ (पाठीमाग) stays standing (सारा)(मांडव)(हिरवा)
pas de traduction en français
gurubhauMale disciple of the same Guru, considered as brother

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s present at her children’s marriage