Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63626
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63626 by Waghmode Tara

Village: जळगाव - Jalgaon


F:XVIII-1.4i (F18-01-04i) - Parents’ home, māher / Māher alien after the death of parents / Brother and wife’ kingdom

[8] id = 63626
वाघमोडे ताराबाई - Waghmode Tara
जव्हर मायबाप तव्हर सिक्यावरी दही
बंधु तुज्या राजामंदी जागा वसरीला नाही
javhara māyabāpa tavhara sikyāvarī dahī
bandhu tujyā rājāmandī jāgā vasarīlā nāhī
As long as parents are alive, I used to eat curds from the pot in the sling
Brother, in your reign, I have no place even in your veranda
▷ (जव्हर)(मायबाप)(तव्हर)(सिक्यावरी)(दही)
▷  Brother (तुज्या)(राजामंदी)(जागा)(वसरीला) not
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother and wife’ kingdom