Village: पुणतांबा - Puntamba
For a married woman, kunku* has a very special value. Nobody can have a right on her Kunku*, her husband, which is a matter of pride, her status, her position in the society which she loves to display openly. Ornaments, clothes can be exchanged among friends and family. But her husband belongs only to her. Hence, for her, kunku* is the most important ornaments Some women cover their gold ornaments behind the end of the sari, which also implies that they like to hide some facts but, the woman proud of her kunku* is transparent. She doesn’t want to hide anything. |
[19] id = 63580 ✓ बडाक सरू - Badak Saru | झाकुनी पाकुनी नार लेती चंद्रहार कंपागयळीच कुंकू माझा उघडा शिणगार jhākunī pākunī nāra lētī candrahāra kampāgayaḷīca kuṅkū mājhā ughaḍā śiṇagāra | ✎ The woman wears a chandrahar* but it remains hidden (behind the end of her sari) Kunku* on my forehead is my visible ornament ▷ (झाकुनी)(पाकुनी)(नार)(लेती)(चंद्रहार) ▷ (कंपागयळीच) kunku my (उघडा) covered | pas de traduction en français | ||
|