Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63571
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63571 by Shelke Kanta

Village: धामारी - Dhamari
Hamlet: शेळके वस्ती - Shelke Vasti


G:XIX-1.4 (G19-01-04) - Wife with a living husband / Āhevapaṇ, symbols of living husband

[16] id = 63571
शेळके कांता - Shelke Kanta
काळ्या पोतीयीला नको लावु पडदोरा
सांगते बाई तुला आहे लगणाचा जोडा
kāḷyā pōtīyīlā nakō lāvu paḍadōrā
sāṅgatē bāī tulā āhē lagaṇācā jōḍā
To the string with black beads, don’t attach an additional string
I tell you, woman, you have your marriage partner
▷ (काळ्या)(पोतीयीला) not apply (पडदोरा)
▷  I_tell woman to_you (आहे)(लगणाचा)(जोडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Āhevapaṇ, symbols of living husband