Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63472
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63472 by Malekar Anusuya Tulshiram

Village: मळे - Male Google Maps | OpenStreetMap


G:XIX-1.1f (G19-01-01f) - Wife with a living husband / Kuṅku / Moon and kuṅku are alike

[9] id = 63472
मळेकर अनुसुया तुळशीराम - Malekar Anusuya Tulshiram
Google Maps | OpenStreetMap
लेण्यामंदी लेण मणी डोरल कानी फुल
कपाळीच कुंकू जसा आगाशी चंद्र डुल
lēṇyāmandī lēṇa maṇī ḍōrala kānī fula
kapāḷīca kuṅkū jasā āgāśī candra ḍula
no translation in English
▷ (लेण्यामंदी)(लेण)(मणी)(डोरल)(कानी) flowers
▷  Of_forehead kunku (जसा)(आगाशी)(चंद्र)(डुल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Moon and kuṅku are alike