Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63254
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63254 by Awate Yamuna

Village: आपेगाव - Apegaon


B:VI-2.11b (B06-02-11b) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s bath

[8] id = 63254
आवटे यमुना - Awate Yamuna
पंढरपुरात गलोगलीला ना मोर्या
रुखमीण न्हाली धुली पाणी गेल गोपाळपुर्या
paṇḍharapurāta galōgalīlā nā mōryā
rukhamīṇa nhālī dhulī pāṇī gēla gōpāḷapuryā
In Pandharpur, there are gutters in all the lanes
Rukhmini*’s bath water flows to Gopalpur
▷ (पंढरपुरात)(गलोगलीला) * (मोर्या)
▷ (रुखमीण)(न्हाली)(धुली) water, gone (गोपाळपुर्या)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rukhmini’s bath